首页    
>>More




用户登录
用户名:
密   码:
           
最后更新


最新评论


存档






我的链接


分页共3页 第一页 上一页 1 2 3 下一页 最后一页
   重逢   - 2005-01-07  00:40

刚刚看了41话的nana.

这一话里头,奈奈终于重逢了她的初恋男友章司(反正我觉得从章司起才算奈奈的恋爱曲正式拉开序幕,以前的只是花痴).这个时候,两个人都已经过了千重山,各自有了各自的人生.对方完全淡出自己的生活.

其实看NANA,就是在奈奈和章司分手的那一幕开始正式喜欢上的.从那一刻起,nana变得不只是一本少女漫画.虽然连奈奈的朋友都数落奈奈任性,但当奈奈眼睁睁的看着章司指着别的女孩子说"那是我女朋友"的时候,当奈奈哭着说"我不要了"转身走开,还是为她感到心痛.所以就算后来奈奈过得风生水起,遇到N个比章司精彩百倍的男人,但我对这一段老是耿耿于怀.总觉得欠个交待.终于,在完全想不到的时候,奈奈在jackson汉堡店里迎头撞上章司.这个时候,章司早已和新女友过着平凡稳定的幸福生活,而奈奈在一系列乱七八糟的恋爱后订了婚,肚子里头怀着宝宝.

重逢的时候,两个人都很轻松的调笑对方.奈奈可以作出一幅贵妇人状,翘着二郎腿问章司:"你为什么会喜欢上别人,赶快从实招来吧".似乎那些伤害,已经全部消失.可是到分别的时候,当章司又调侃奈奈乱花钱的时候,奈奈急急的辩解,
"但是,章司可是不知道我比以前懂事了".
"我知道". 章司回过头,温和的回答.

我已经变得懂事了,我已经学习好好爱一个人了.我不会再只看着自己了,但是这个更温柔的我却和你无关了.再惆怅也没有办法.因为,是在失去你的伤痛中,我学会这些事.

章司终于转过身,低下头,郑重的说,
"真对不起".
而奈奈也温柔的回答,
"没关系,我也又很多不好的地方."

 

这一刻,尘埃落地.我牵挂了7集2年的一段心事终于结束.

两个人在车站前头,一遍遍的告别了又告别.因为都知道,过了这个交叉点以后,渐行渐远的两个人再也没有交集了.然而再这样子站下去,眼泪就会当着你的面落下来.所以还是,就这样,大笑着告别.

"现在想起你的任性什么的, 其实也没什么大不了的."
在两个人背对背狂奔着分开的街道上空,回荡着章司的话.

你也学会珍惜了,你也懂得好好包容一个女孩子的任性了.你甚至会自律自己不和有特别感觉的前女友再见面了.但这个更成熟的你也和我无关了.再遗憾也没有办法.因为是在我们失败的恋爱中,你学会这些事.

 

 

阿橘 发表于 00:40 | 阅读全文 | 评论(11) | 引用trackback(1) | 编辑 


   <只是当时>   - 2004-10-01  06:11

我看文章一般不大动感情,可是看着蓝莲花这篇<只是当时>,看到ORLI坐在雨夜的台阶上说“我老是在等你--可你总也不来”,真是不能自已。

其实在魔戒里头我最喜欢的是国王,当然也爱屋及乌最喜欢viggo.不过这篇里头,所有让我最为心动和伤痛的台词却都是orli的.比如那次Orli 象一个被吓坏了的孩子一样紧紧拥抱Viggo说:“只要你好好的,Viggo。我就什么都不在乎了。” 比如他说“我愿意把我的灵魂出卖给恶魔,只要我可以明白你究竟在想些什么。” 最为心疼的当然是他们终于在一起的那个雨夜,他说"我老是在等你."

说起这两个结局,若是从艺术的角度看,大概是第二个更好些,不过就我自己来说,那样的结局真是郁闷到内伤的.不过说实话,当VIGGO说出can not,当orli说出"你放心,我再也不会干那种傻事",故事已经结束了,结局是哪个已经不重要.热情已经成灰.无非是死得痛快些和郁闷些的区别罢了.

阿橘 发表于 06:11 | 阅读全文 | 评论(1) | 引用trackback(0) | 编辑 


   旧文-- 鲁迅,红楼,小约翰…   - 2004-09-24  01:43
最近看到好多精彩的红楼评说,突然想起鲁迅的中国小说史里写过的红楼。因为是用文言写的文章,大半都是囫囵的半懂不懂的看下去。只是这么多年过去,看懂的那几句却都一直历历不忘,常常不自觉的在心里默念:比如“宝玉渐长,外昵秦钟蒋玉函,内周旋于姊妹及侍儿间,昵而敬之,恐拂其意,爱博而心劳,而忧患亦日甚矣。”又比如“悲凉之雾,遍被华林,然呼吸领会者,独宝玉而已。

大概因为是少年时代看到的最早的红楼评论,所以印象深刻如斯。(其实不知道能不能算书话,大段都是原文摘抄,但插入评论部份无一句废话) 后来看也翻了好多本所谓红学专家的著作,觉得都远远不及。倒是常常让我想起那句最出名的“经学家看见'易',道学家看见'淫',才子看见'缠绵',革命家看见…etc ",几乎可以用来对应那堆红楼研究的任意一本。所以难怪亦舒偶尔也会发发“我们为什么要看鲁迅?不如问太阳为什么要发光” 这种花痴。

嗯 ~拐回正题,想起那篇红楼及鲁迅的伟大之后,一下子心血来潮想把鲁迅的中国小说史重新翻出来好好读一读。于是站在图书馆的高脚架上刨一本本尘满面的竖版鲁迅全集(这种书想当然的放在书架最高层供人仰望) 小说史没找到,故纸堆里倒跳出一个大大的惊喜--乐得我差点儿从高教架上摔下来。那就是小约翰。

头一次知道小约翰的时候我12岁,在老爸那套人民出版社的鲁迅全集里。这是鲁迅译的一本德国童话(噢,刚刚发现其实是荷兰的,但鲁迅译自其德文版),但全集里只收录了鲁迅写的序和译后小记--然而这已让我深深着迷。请让我引几段动植物译名小记。

约翰看见一个蓝色的水蜻蜓(Libelle)时,想道:“这是一个蛾儿罢。”蛾儿原文是Feuerschmetterling,意云火胡蝶。 中国名无可查考,但恐非胡蝶;我初疑是红蜻蜓,而上文明明云蓝色,则又不然。现在姑且译作蛾儿,以待识者指教。

旋花(Winde)一名鼓子花,中国也到处都有的。自生原野上,叶作戟形或箭镞形,花如牵牛花,色淡红或白,午前开,午后萎,所以日本谓之昼颜。

旋儿手里总爱拿一朵花。他先前拿过燕子花(Iris);在第三章上,却换了Maiglolckchen(五月钟儿)了,也就是Maiblume(五月花)。中国近来有两个译名:君影草,铃兰。

热心于交谈的两种毒菌,黑而胖的鬼菌(Teufelsschwa-mm)和细长而红,且有斑点的捕蝇菌(Fliegenschwamm),都是直译,只是 “捕”字是添上去的。捕蝇菌引以自比的鸟莓(Vogelbeere),也是直译,但我们因为莓字,还可以推见这果实是红质白点,好像桑葚一般的东西。《植物学大辞典》称为七度灶,是日本名Nanakamado的直译,而添了一个“度”字。

将种子从孔中喷出,自以为大幸福的小菌,我记得中国叫作酸浆菌,因为它的形状,颇像酸浆草的果实。但忘了来源,不敢用了;索性直译德语的Erdstern,谓之地星。《植物学大辞典》称为土星菌,我想,大约是译英语的Earthstar的,但这Earth我以为也不如译作“地”,免得和天空中的土星相混。

第七章的翠菊是Aster;莘尼亚是Zinnia的音译,日本称为百日草。

第八章开首的春天的先驱是松雪草(Schneeglolckchen),德国叫它雪钟儿。接着开花的是紫花地丁(Veilchen),其实并不一定是紫色的,也有人译作堇草。最后才开莲馨花(Pri-mel od.Schlsselblume),日本叫樱草,《辞林》云:“属樱草科,自生山野间。叶作卵状心形。花茎长,顶生伞状的花序。花红紫色,或白色;状似樱花,故有此名。”

这回在窗外常春藤上吵闹的白头翁鸟,是Star的翻译,不是第四章所说的白头鸟了。但也属于燕雀类,形似鸠而小,全体灰黑色,顶白;栖息野外,造巢树上,成群飞鸣,一名白头发。

小约翰自从失掉了旋儿,其次荣儿之后,和花卉虫鸟们也疏远了。但在第九章上还记着他遇见两种高傲的黄色的夏花:Nachtkerze und  Kolnigskerze,直译起来,是夜烛和王烛,学名Oenother biennis et Verbascum thapsus.两种都是欧洲的植物,中国没有名目的。前一种近来输入得颇多;许多译籍上都沿用日本名:月见草,月见者,玩月也,因为它是傍晚开的。但北京的花儿匠却曾另立了一个名字,就是月下香;

那些美丽的动物植物的名字在很长时间里让我为之着迷。然而书中的附录上白纸黑字的写着:鲁迅译的小约翰今已绝版。不过我还是不死心的把全集翻了一遍来确认--当然真的没有收录。于是只好把小记里的所有美丽的名字记到我的笔记本上来安慰自己:原来日本的昼颜就是鼓子花,三月微雨里开遍学校后山坡的紫色花朵有个英文名和希腊神话里的彩虹女神一样,月下香是高傲的黄色的夏花,但是谁可告诉我,热心于交谈的鬼菌和蝇菌,蓝色的火胡蝶到底是怎么样子?

到今天,这桩存了十年的心事,居然就在这异国中文图书馆的旧书架上尘埃落地。这套73年的全集里,真的乖乖的收着小约翰,不止如此,还有小彼得,桃色的云及附录的植物表。叫我怎么不眉开眼笑~~

(曾经一度还认真考虑过录入小约翰,大概是真怕它绝了版.后来当然还是搁下来了...不过好在还是有出版社重新出了.)

 

 

阿橘 发表于 01:43 | 阅读全文 | 评论(1) | 引用trackback(0) | 编辑 


   总结一下矢泽爱的青春三部曲   - 2004-09-19  00:58

说到漫画家的突破,最近让我觉得感觉一直在翻新的一位是矢泽爱.就算不是突破,也是与时俱进吧.

最开始的<圣学园天使>是典型的纯爱物语--女主角是人见人爱活泼向上的“圣学园天使",男主角是有复杂家庭的飞机头酷哥.不过就是这样老土的设定到了后半部也慢慢显示出矢泽爱牌的清新风格,硬要形容的话,大概就是一大群朋友一起努力把青春过得热热闹闹的.(打个比方说,就像安达的美雪在"完美女爱无用男"的老土模式中依然靠着他独特的幽默感脱颖而出.)

然后是经典的"近所物语".虽然说以青梅竹马的恋爱为主线,但看过的人都知道让我们钟爱它的理由远远不止恋爱一个.这一部可以说把青春这个主题发挥到极致.是一部17岁的时候看到热闹,27岁的时候看到惆怅的作品.

现在是,--在我看来,NANA已经不只是少女漫画了.两个20岁的NANA在东京一起生活的故事,怎么看都更象青年漫画了.首先说那1/2女主角奈奈,就是我从来没在少女漫画里看到过的真正的邻家女孩--不是那种一开始说"我是一个普通的高中生",结果到了最后还是集善良坚强勇敢桃花运于一身的万人迷. NANA里没有从天而降的白马王子也没有一直守候的青梅竹马, 有的是被普通男生甩掉的女主角--不是那种为了让真正的白马王子出现的被甩,而是真真正正的失恋.我最喜欢每一节结束或者开始时候奈奈的喃喃低语,里头好像话,仿佛是所有20岁的女孩子的共鸣.

除了这三部正剧,还值得一题的是<天堂物语>,如果说前面是一部比一部贴近现实的青春三部曲的正剧,那天堂物语就是充分发挥戏剧性的闹剧.然而还是粉可爱,粉可爱,粉可爱.

阿橘 发表于 00:58 | 阅读全文 | 评论(0) | 引用trackback(0) | 编辑 


   漫画家的突破或是沉沦   - 2004-09-19  00:48
参加过一次云中的星期议题,题目是"成名漫画家的突破或是沉沦".我的第一反应是从经济的角度分析一下这个突破问题.虽然说井上的突破是公认的成功,不过请让我以俗人之心推测一下:想来他的钞票也随着他的突破之路越赚越少了.SD是男女老少通吃万年常青畅销的大作,浪客行的读者范围就刷的缩了2/3,我觉得差不多算青年漫画,读者集中在男生中的资深漫画迷中.等到了REAL--呵~~残疾人篮球这个主题只怕又可以刷掉2/3的读者,只剩下井上的FANS了,逼得D版商打出SD续集的牌子来促销.

所以说--那个突破真的是需要勇气的,而且这个勇气,只怕还要用资本来支持.(如果没有SD时代攒下的大量资本只怕我们也看不到这么敢于向非主流题材挑战的井上)所以我倒从来不苛求漫画家的突破,只要他能一直调好他手上那杯酒就好.其实不突破,也不见得就会沉沦啊.
阿橘 发表于 00:48 | 阅读全文 | 评论(1) | 引用trackback(0) | 编辑 



分页共3页 第一页 上一页 1 2 3 下一页 最后一页